该剧讲述一对双胞胎姐妹刚出生便被迫分离,不同的成长环境造就了两人迥异的性格,巧合的是,长大后两人却爱上了同一个人,上演了一出纠结的三角恋情。
NBC开发的《Good Girls》讲述三个标榜自己是好女孩的郊区已婚妇女,决定跳离安全地带,掌控自己的生活,已确定在美国时间2月26日首播。Christina Hendricks饰演Beth,是「女孩们」的领导者,疲惫的她理解到自己生活吃了大亏 – 她的丈夫D ean在搞外遇。沮丧﹑愤怒﹑厌倦了生活的她决定不当乖乖牌,然后与好友Ruby及妹妹Annie跑去抢劫一间超市。虽然抢劫过后她充满内疚及恐惧,但她亦发现自己全新﹑强大的一面。Mae Whitman饰演Beth的妹妹Annie,她是个单亲妈妈,害怕失去儿子的监护权,所以同意打劫是为了用钱请好律师﹑Retta饰演Beth好友Ruby。
少女玛丽·阿德勒(凯特琳·德弗饰演)报警说自己在家中被一名闯入者强奸,但调查人 员以及她身边的人都怀疑这件事的真实性。与此同时,在数百里外,侦探格雷丝·拉斯马森 和卡伦·杜瓦尔(分别由艾美奖获得者托妮·科莱特和梅里特·韦弗饰演)在调查两起非常 相似的强奸案时相遇,她们合力追捕这名潜藏的连环强奸犯。
嘉博文化2017新剧发布会在北京举行,现场宣布根据同名小说改编的电视剧版《夏有乔木雅望天堂》计划开拍。据编剧李晶凌透露,区别于影版,剧版将丰富人物关系,相对完整拍摄三部小说的故事,较影版将有不同的结局走向。